Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Kiss me, as you me)
un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
Dans un grand lit serons mieux
J'aimerais te retenir en anglais le dire
Il y un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you love me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, nous resterons pour faire l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un foulard en bannière
On un sur ses nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye pas adieu
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière...
un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
Dans un grand lit serons mieux
J'aimerais te retenir en anglais le dire
Il y un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you love me)
Ta cigarette m'énerve un peu
(Kiss me, as you love me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, nous resterons pour faire l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un foulard en bannière
On un sur ses nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye pas adieu
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière...
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator