Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Kiss me, as you me)
un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
Dans un grand lit nous serons mieux
J'aimerais te en anglais comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne plus rien
je que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta m'énerve un peu
(Kiss me, as you me)
Tu sais la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, pour faire l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On voyait un anneau sur ses nus
Prèt á faire le tour de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you me)
Dis-moi good bye mais pas adieu
Il y un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un foulard en bannière...
un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
Dans un grand lit nous serons mieux
J'aimerais te en anglais comment le dire
Il y avait un drapeau américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne plus rien
je que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta m'énerve un peu
(Kiss me, as you me)
Tu sais la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, pour faire l'amour
Un collier rouge et bleu sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On voyait un anneau sur ses nus
Prèt á faire le tour de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, souris un peu
(Kiss me, as you me)
Dis-moi good bye mais pas adieu
Il y un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne valait rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un foulard en bannière...
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator