Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Ein Frühlingsabend in Paris.
Das Wetter ist ein mies:
Il très froid und dann il pleut –
ich werde nass und denk: „Och nö!“
Ich rette mich ins Café,
wo ich den Kellner überseh.
Ich aus und stoß frontal
zusammen mit einer Chantal.
passiert? Da bin ich froh!“
Ich order erst mal zwei Merlot.
Wir setzen uns und auf den Schreck
wir die zwei Merlot gleich weg.
Ich sag zu „Je allemand,
und Francais ist nicht so bon.
Wenn’s mir erlaubt ist, sag ich „du“ –
oder bleiben wir beim „vous“?
Oh la la, Paris ist wie ein Paradies,
wie es aussieht hat l’amour
tous les jours Hochkonjunktur.
Oh la la, Paris ist wie ein Paradies,
als Stadt der Liebe, kein Klischee,
so wunderschön wie eh und je.
Sie ist charmant, diese Chantal,
und redet wie ein Wasserfall.
Wie schad, ich kein Wort versteh.
als ich ihre Augen seh,
sag ich zu ihr: „Chère mademoiselle,
normal ich nicht schnell,
Augen, ja, les yeux,
die sind so bleu!
Ach, sag mir doch: Qu’est-ce que tu pense?
Hab ich denn Chance?
Ist es verlorene Liebesmüh’?
du zu mir ‚Rien ne vas plus?’“
Ich zärtlich Hand.
der erste Autobrand.
Ein hochromantischer Moment,
als bald die halbe Straße brennt.
Oh la la, Paris...
...doch leider bin ich, sagt Chantal,
malheureusement nicht ganz ihr Fall.
Ein Frühlingsabend in Paris.
Das Wetter ist ein bisschen mies:
Il fait très froid und dann il pleut –
ich werde und denk: „Och, nö!“
Das Wetter ist ein mies:
Il très froid und dann il pleut –
ich werde nass und denk: „Och nö!“
Ich rette mich ins Café,
wo ich den Kellner überseh.
Ich aus und stoß frontal
zusammen mit einer Chantal.
passiert? Da bin ich froh!“
Ich order erst mal zwei Merlot.
Wir setzen uns und auf den Schreck
wir die zwei Merlot gleich weg.
Ich sag zu „Je allemand,
und Francais ist nicht so bon.
Wenn’s mir erlaubt ist, sag ich „du“ –
oder bleiben wir beim „vous“?
Oh la la, Paris ist wie ein Paradies,
wie es aussieht hat l’amour
tous les jours Hochkonjunktur.
Oh la la, Paris ist wie ein Paradies,
als Stadt der Liebe, kein Klischee,
so wunderschön wie eh und je.
Sie ist charmant, diese Chantal,
und redet wie ein Wasserfall.
Wie schad, ich kein Wort versteh.
als ich ihre Augen seh,
sag ich zu ihr: „Chère mademoiselle,
normal ich nicht schnell,
Augen, ja, les yeux,
die sind so bleu!
Ach, sag mir doch: Qu’est-ce que tu pense?
Hab ich denn Chance?
Ist es verlorene Liebesmüh’?
du zu mir ‚Rien ne vas plus?’“
Ich zärtlich Hand.
der erste Autobrand.
Ein hochromantischer Moment,
als bald die halbe Straße brennt.
Oh la la, Paris...
...doch leider bin ich, sagt Chantal,
malheureusement nicht ganz ihr Fall.
Ein Frühlingsabend in Paris.
Das Wetter ist ein bisschen mies:
Il fait très froid und dann il pleut –
ich werde und denk: „Och, nö!“
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator