Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
hacen las olas
me a ti deshaciéndome,
si no queda me estrellaré
solo con tu piel.
Maldita marea
me al atardecer,
la luna me y se el sol
he vuelto a perder.
Y paso la noche buscándote
en el fondo del mar,
te en la playa
tu forma se que aparecerá,
que hacer
un castillo de arena bajo tus pies.
A veces te siento al tumbarme al sol
y sigues mis huellas cuando me voy,
merece la pena buscarte
merece la pena esperar.
Y al día siguiente no queda sol
nadie va hasta el mar,
las olas se aburren esperándote
no aparecerás.
Un barco me cuenta
que se acabó el verano ayer,
me voy de la playa
ahora sólo se desaparecer.
Y paso la noche
en el del mar,
te en la playa
tu forma se que aparecerá,
sólo tengo que hacer
un de arena tus pies.
A te siento al tumbarme al sol
y sigues mis cuando me voy,
merece la pena buscarte
la parar a escucharte
si sigues hablándome.
Yo escuchándote.
esperándote.
Y inventándote.
me a ti deshaciéndome,
si no queda me estrellaré
solo con tu piel.
Maldita marea
me al atardecer,
la luna me y se el sol
he vuelto a perder.
Y paso la noche buscándote
en el fondo del mar,
te en la playa
tu forma se que aparecerá,
que hacer
un castillo de arena bajo tus pies.
A veces te siento al tumbarme al sol
y sigues mis huellas cuando me voy,
merece la pena buscarte
merece la pena esperar.
Y al día siguiente no queda sol
nadie va hasta el mar,
las olas se aburren esperándote
no aparecerás.
Un barco me cuenta
que se acabó el verano ayer,
me voy de la playa
ahora sólo se desaparecer.
Y paso la noche
en el del mar,
te en la playa
tu forma se que aparecerá,
sólo tengo que hacer
un de arena tus pies.
A te siento al tumbarme al sol
y sigues mis cuando me voy,
merece la pena buscarte
la parar a escucharte
si sigues hablándome.
Yo escuchándote.
esperándote.
Y inventándote.
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator