Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Como las olas
me acerco a ti deshaciéndome,
si no queda me estrellaré
solo con tu piel.
Maldita marea
me aleja al atardecer,
la luna me llama y se pone el sol
he vuelto a perder.
Y la noche
en el fondo del mar,
te en la playa
tu forma se que aparecerá,
sólo tengo que hacer
un de arena bajo tus pies.
A veces te al tumbarme al sol
y sigues mis huellas cuando me voy,
merece la buscarte
la pena esperar.
Y al siguiente no sol
va hasta el mar,
las olas se aburren esperándote
no aparecerás.
Un me cuenta
que se el verano ayer,
me voy de la playa
ahora sólo se desaparecer.
Y paso la noche buscándote
en el del mar,
te busco en la playa
tu forma se que aparecerá,
sólo que hacer
un castillo de tus pies.
A veces te siento al al sol
y sigues mis huellas me voy,
la pena buscarte
merece la parar a escucharte
si hablándome.
Yo sigo escuchándote.
Despierto esperándote.
Y duermo inventándote.
me acerco a ti deshaciéndome,
si no queda me estrellaré
solo con tu piel.
Maldita marea
me aleja al atardecer,
la luna me llama y se pone el sol
he vuelto a perder.
Y la noche
en el fondo del mar,
te en la playa
tu forma se que aparecerá,
sólo tengo que hacer
un de arena bajo tus pies.
A veces te al tumbarme al sol
y sigues mis huellas cuando me voy,
merece la buscarte
la pena esperar.
Y al siguiente no sol
va hasta el mar,
las olas se aburren esperándote
no aparecerás.
Un me cuenta
que se el verano ayer,
me voy de la playa
ahora sólo se desaparecer.
Y paso la noche buscándote
en el del mar,
te busco en la playa
tu forma se que aparecerá,
sólo que hacer
un castillo de tus pies.
A veces te siento al al sol
y sigues mis huellas me voy,
la pena buscarte
merece la parar a escucharte
si hablándome.
Yo sigo escuchándote.
Despierto esperándote.
Y duermo inventándote.
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator