Other Exercises
Siete Puertas (Set Portes)
Medium
by Pedro Guerra & Lluís Llach
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no vivo pero me esperan
El que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva al mar obre set portes)
(No visc fa temps m'hi esperen)
(Els de pescar, la antiga)
(Saber i no poder quan escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el d'atzars)
(I una cançó per escriure't)
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no allí me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No fa temps però m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La que nos las verdades
(La fe de la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La meva casa al mar...)
Yo ya no vivo pero me esperan
El que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva al mar obre set portes)
(No visc fa temps m'hi esperen)
(Els de pescar, la antiga)
(Saber i no poder quan escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el d'atzars)
(I una cançó per escriure't)
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no allí me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No fa temps però m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La que nos las verdades
(La fe de la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La meva casa al mar...)
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator

