Other Exercises
Siete Puertas (Set Portes)
Medium
by Pedro Guerra & Lluís Llach
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Mi está en el mar con siete puertas
Yo ya no allí pero me esperan
El que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se de razones
(La meva casa al mar set portes)
(No visc allà fa temps m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los de taller, que no tendré
Y el barro que mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa però m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Yo ya no allí pero me esperan
El que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se de razones
(La meva casa al mar set portes)
(No visc allà fa temps m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan escriure't)
(La i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los de taller, que no tendré
Y el barro que mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa però m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La meva al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator