Other Exercises
Siete Puertas (Set Portes)
Medium
by Pedro Guerra & Lluís Llach
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Mi está en el mar con siete puertas
Yo ya no vivo pero me esperan
El viejo que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No visc fa temps però m'hi esperen)
(Els de pescar, la antiga)
(Saber i no poder quan vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no vivo pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el que manchó mis pantalones
(La al mar set portes)
(No visc allà fa m'hi esperen)
La estrecha inmensidad de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la i la llar)
Y el vino que mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La al mar...)
Yo ya no vivo pero me esperan
El viejo que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El de llorar, las ganas de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No visc fa temps però m'hi esperen)
(Els de pescar, la antiga)
(Saber i no poder quan vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no vivo pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el que manchó mis pantalones
(La al mar set portes)
(No visc allà fa m'hi esperen)
La estrecha inmensidad de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la i la llar)
Y el vino que mis amistades
(La meva casa al mar obre set portes)
(La al mar...)
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator