Other Exercises
Même Si (What You're Made Of)
Easy
by Grégory Lemarchal & Lucie Silvas
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Just like I predicted)
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have turned)
(I can't control it, if I sink or if I swim )
('Cause I choose the waters I'm in)
Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en les coleurs
S’il est tard, pour revenir
Je remonterai les heures
(There's no way, you're changing)
('Cause some things will just never be mine)
(You're not in love time)
(But it's alright)
...
J’aurai voulu t’offrir
Le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir
Entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir
Aborder nos différences
T’aimer autrement qu’à contre sens
(And it makes no difference)
(Who is right o wrong)
(I deserve much more this)
('Cause there's only one thing I want)
(If is not what you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You but unable)
(To me anymore)
Et ce dont je suis fait
entier je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
Comment définir l’amour sans toi?
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là
...
J’aurai t’offrir
Le meilleur de tout mon être
('Cause these are the that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je fait, tout entier
Je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s'il faut apprendre
Même s'il faut apprendre
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have turned)
(I can't control it, if I sink or if I swim )
('Cause I choose the waters I'm in)
Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en les coleurs
S’il est tard, pour revenir
Je remonterai les heures
(There's no way, you're changing)
('Cause some things will just never be mine)
(You're not in love time)
(But it's alright)
...
J’aurai voulu t’offrir
Le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir
Entre nous tout faire renaître
Plutôt que de mentir
Aborder nos différences
T’aimer autrement qu’à contre sens
(And it makes no difference)
(Who is right o wrong)
(I deserve much more this)
('Cause there's only one thing I want)
(If is not what you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You but unable)
(To me anymore)
Et ce dont je suis fait
entier je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
Comment définir l’amour sans toi?
Mais prêt à tous les sacrifices je refuse celui là
...
J’aurai t’offrir
Le meilleur de tout mon être
('Cause these are the that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je fait, tout entier
Je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s'il faut apprendre
Même s'il faut apprendre
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator

