A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Get new video   |   Hotkeys
Tags:

Une Vie De Moins French Medium

by Zebda

Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Je suis dans un pays qui n’existe pas,
Je suis sur une terre qui n’est plus à moi,
Une terre occupée, une piétinée,
Une terre autonome sur le papier.

Je suis les you-yous et les cris de joie,
Je suis après bien d’autres dans le camp trop étroit,
La mer était ma frontière, mon sanctuaire,
Pour oublier les et le blocus et la misère.

J’ai grandi bercé au son des récits de l’exil,
J’ai grandi au creux des suspendues à un fil,
Le fil d’un tenace dans l’impasse,
Un jour, oui, la tête haute nous notre place.

aurons notre place, aurons notre place.

J’ai trop, trop, vite et oubli,
J’ai grandi en tutoyant l’horizon infini,
Le sable chaud mes pas me vers l’au-delà,
Je serai si grand si fort, on ne verra que moi.

J’ai vécu à Gaza sans jamais en sortir,
J’ai vécu de jours en jours sans remords ni soupirs,
Malgré les barbelés, le couvre-feu, les blindés,
J’ai chéri au fond de moi le rêve d’en échapper.

Le rêve d’en échapper, le rêve d’en échapper.

J’ai vécu les humaines de l’intifada,
J’ai vécu cortèges et grèves, drapeaux à bout de bras,
Nous chantions à pleins poumons notre passion,
qu’au dessus de nous paradaient leurs avions.

Je suis mort, a-t-on menti, d’une balle perdue,
Je suis mort assassiné par un inconnu,
Qui croyait faire son devoir en dans le brouillard,
Sur des ombres aux armes dérisoires.

Je comme milles autres, mille après mille avant,
Je suis un soir d’automne, un soir de Ramadan,
je ne voulais que vivre, vivre libre,
Je ne qu’être libre, je ne qu’être libre,
Je ne voulais qu’être libre.
Click any word to get definition.
Score
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator
Are you a teacher? Customize the exercise or share it. You will be able to check the punctuation obtained by other users that have already done the exercise.
Tell us the error
X Close