A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Get new video   |   Hotkeys
Tags:

Une Vie De Moins French Medium

by Zebda

Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Je suis dans un qui n’existe pas,
Je suis sur une terre qui n’est plus à moi,
Une terre occupée, une terre piétinée,
Une terre autonome sur le papier.

Je les you-yous et les cris de joie,
Je après bien d’autres dans le camp trop étroit,
La mer était ma frontière, mon sanctuaire,
oublier les colons et le blocus et la misère.

J’ai bercé au son des récits de l’exil,
J’ai grandi au des vies suspendues à un fil,
Le fil d’un tenace dans l’impasse,
Un jour, oui, la tête haute nous place.

Nous notre place, nous aurons place.

J’ai trop, trop, vite deuil et oubli,
J’ai en l’horizon infini,
Le sable chaud mes pas me portait vers l’au-delà,
Je serai si grand si fort, on ne verra que moi.

J’ai vécu à Gaza sans jamais en sortir,
J’ai vécu de jours en ni soupirs,
Malgré les barbelés, le couvre-feu, les blindés,
J’ai chéri au de moi le rêve d’en échapper.

Le rêve d’en échapper, le rêve d’en échapper.

J’ai vécu les humaines de l’intifada,
J’ai vécu cortèges et grèves, drapeaux à de bras,
Nous chantions à pleins poumons notre passion,
Tandis qu’au dessus de nous paradaient leurs avions.

Je mort, a-t-on menti, d’une balle perdue,
Je suis mort assassiné par un inconnu,
Qui croyait faire son devoir en tirant dans le brouillard,
Sur des ombres ennemies aux dérisoires.

Je comme milles autres, mille après mille avant,
Je mort un soir d’automne, un soir de Ramadan,
Mais je ne que vivre, vivre libre,
Je ne voulais qu’être libre, je ne voulais qu’être libre,
Je ne voulais qu’être libre.
Click any word to get definition.
Score
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator
Are you a teacher? Customize the exercise or share it. You will be able to check the punctuation obtained by other users that have already done the exercise.
Tell us the error
X Close