Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Comme si j'n'existais pas
Elle est passee a cote de moi
un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, murs au gout de miel
Ma vie, Aicha si tu m'aimes
J'irai a ton nous mene
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines
n'est trop beau pour une si belle
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Je dirai les mots des poemes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
eclairer tes de reine
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes tresors
Moi, je vaux mieux que tout ca
Des forts, des barreaux en or
Je veux les memes que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Aaaah !
Comme si j'n'existais pas
est passee a cote de moi
Sans un regard, de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est toi
Nbrik ou nmout [Je te veux et je toi]
'Hhadi kisat hayaty oua habbi [Ceci est l'histoire de ma vie et de mon
amour]
Inti oua inti hayati [Tu es ma respiration et ma vie]
niich maake ghir inti [J'ai de avec toi et rien
qu'avec toi]
Lalala....lalala...
Elle est passee a cote de moi
un regard, Reine de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, est pour toi
Voici, les perles, les bijoux
Aussi, l'or autour de ton cou
Les fruits, murs au gout de miel
Ma vie, Aicha si tu m'aimes
J'irai a ton nous mene
Dans les pays d'ivoire et d'ebene
J'effacerai tes larmes, tes peines
n'est trop beau pour une si belle
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Aicha, Aicha, regarde-moi
Aicha, Aicha, reponds-moi
Je dirai les mots des poemes
Je jouerai les musiques du ciel
Je prendrai les rayons du soleil
eclairer tes de reine
Oooh ! Aicha, Aicha, ecoute-moi
Aicha, Aicha, t'en vas pas
Elle a dit, garde tes tresors
Moi, je vaux mieux que tout ca
Des forts, des barreaux en or
Je veux les memes que toi
Et du respect pour chaque jour
Moi je ne veux que de l'amour
Aaaah !
Comme si j'n'existais pas
est passee a cote de moi
Sans un regard, de Sabbat
J'ai dit, Aicha, prends, tout est toi
Nbrik ou nmout [Je te veux et je toi]
'Hhadi kisat hayaty oua habbi [Ceci est l'histoire de ma vie et de mon
amour]
Inti oua inti hayati [Tu es ma respiration et ma vie]
niich maake ghir inti [J'ai de avec toi et rien
qu'avec toi]
Lalala....lalala...
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator