Other Exercises
Même Si
Easy
by Lucie Silvas & Grégory Lemarchal
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Just like I predicted)
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have been turned)
(I can't control it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I the waters that I'm in)
Ne choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard, revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause things will never be mine)
(You're in not love this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au de partir, nous tout renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer autrement qu’à sens
(And it makes no difference)
(Who is right or wrong)
(I much than this)
('Cause there's one thing I want)
(If it's not what you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You were willing but unable to give me anymore)
Et ce dont je fait
Tout entier je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your of the one?)
définir l’amour toi ?
Mais prêt à les sacrifices je refuse là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je fait, entier
Je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have been turned)
(I can't control it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I the waters that I'm in)
Ne choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard, revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause things will never be mine)
(You're in not love this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au de partir, nous tout renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer autrement qu’à sens
(And it makes no difference)
(Who is right or wrong)
(I much than this)
('Cause there's one thing I want)
(If it's not what you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You were willing but unable to give me anymore)
Et ce dont je fait
Tout entier je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your of the one?)
définir l’amour toi ?
Mais prêt à les sacrifices je refuse là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je fait, entier
Je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator

