Etiquetas:
Otros Ejercicios
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Darlin' you got to let me know
Should I or should I go?
If you say that you are mine
I'll be 'til the end of time
So you got to let me know
I stay or should I go?
It's always tease tease tease
You're happy when I'm on my knees
One day is fine and next is black
So if you me off your back
Well come on and let me know
I stay or I go?
Should I stay or should I go now?
Should I or should I go now?
If I go there be trouble
And if I it will be double
So come on and let me know
This indecision's buggin' me (esta indecisión me molesta)
If you don't want me, set me free (Si no me quieres, librame)
Exactly whom I'm supposed to be (Dime! ¿Qué tengo ser?)
Don't you know which clothes even fit me? (No sabes que me queda)
Come on and let me know (Pero que decir)
Should I cool it or should I blow? (¿Me ir o quedarme?)
Split
(Doble! ¿Me o lo soplo?)
(Esperda)
(Rrattarrattarrattaa...)
Should I stay or should I go now? (Yo me enfrio o lo soplo)
Should I stay or should I go now? (Yo me enfrio o lo soplo)
If I go there will be trouble (Si me voy, va a peligro)
And if I stay it will be double (Si me quedo, es doble)
So you gotta let me know (Pero que tienes que decir)
Should I cool it or should I blow? (¿Me frío o lo soplo?)
Should I stay or should I go now? (¿Me o lo soplo?)
If I go there will be (Si me voy, va a haber peligro)
And if I stay it will be double (Si me quedo, es doble)
So you gotta let me (Pero que tienes que decir)
Should I or I go
Should I or should I go?
If you say that you are mine
I'll be 'til the end of time
So you got to let me know
I stay or should I go?
It's always tease tease tease
You're happy when I'm on my knees
One day is fine and next is black
So if you me off your back
Well come on and let me know
I stay or I go?
Should I stay or should I go now?
Should I or should I go now?
If I go there be trouble
And if I it will be double
So come on and let me know
This indecision's buggin' me (esta indecisión me molesta)
If you don't want me, set me free (Si no me quieres, librame)
Exactly whom I'm supposed to be (Dime! ¿Qué tengo ser?)
Don't you know which clothes even fit me? (No sabes que me queda)
Come on and let me know (Pero que decir)
Should I cool it or should I blow? (¿Me ir o quedarme?)
Split
(Doble! ¿Me o lo soplo?)
(Esperda)
(Rrattarrattarrattaa...)
Should I stay or should I go now? (Yo me enfrio o lo soplo)
Should I stay or should I go now? (Yo me enfrio o lo soplo)
If I go there will be trouble (Si me voy, va a peligro)
And if I stay it will be double (Si me quedo, es doble)
So you gotta let me know (Pero que tienes que decir)
Should I cool it or should I blow? (¿Me frío o lo soplo?)
Should I stay or should I go now? (¿Me o lo soplo?)
If I go there will be (Si me voy, va a haber peligro)
And if I stay it will be double (Si me quedo, es doble)
So you gotta let me (Pero que tienes que decir)
Should I or I go
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator