Otros Ejercicios
Siete Puertas (Set Portes)
Medium
de Pedro Guerra & Lluís Llach
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Mi está en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí me esperan
El viejo que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las de cantar
Y un que se llena de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa temps però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa temps m'hi esperen)
La de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La casa al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Yo ya no vivo allí me esperan
El viejo que no mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las de cantar
Y un que se llena de razones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No allà fa temps però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder quan vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi casa está en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que las naciones
Los de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La meva casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa temps m'hi esperen)
La de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el vino que alegró mis amistades
(La casa al mar set portes)
(La meva casa al mar...)
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator

