Otros Ejercicios
Siete Puertas (Set Portes)
Medium
de Pedro Guerra & Lluís Llach
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Mi casa está en el mar con siete puertas
Yo ya no allí me esperan
El que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las ganas de cantar
Y un que se llena de razones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per escriure't)
Mi casa en el mar con siete puertas
Yo ya no allí me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que divide las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa però m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La marca que nos las verdades
(La fe de la i la llar)
Y el que alegró mis amistades
(La casa al mar obre set portes)
(La casa al mar...)
Yo ya no allí me esperan
El que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las ganas de cantar
Y un que se llena de razones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa però m'hi esperen)
(Els estris de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder vull escriure't)
(La mare i la llar, els peus, el trull d'atzars)
(I una cançó per escriure't)
Mi casa en el mar con siete puertas
Yo ya no allí me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La línea que divide las naciones
Los días de taller, mujer que no tendré
Y el barro que manchó mis pantalones
(La casa al mar obre set portes)
(No visc allà fa però m'hi esperen)
La estrecha de las ciudades
La marca que nos las verdades
(La fe de la i la llar)
Y el que alegró mis amistades
(La casa al mar obre set portes)
(La casa al mar...)
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator