Otros Ejercicios
Siete Puertas (Set Portes)
Medium
de Pedro Guerra & Lluís Llach
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Mi en el mar con puertas
Yo ya no vivo allí pero me esperan
El viejo que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva al mar obre set portes)
(No visc allà fa però m'hi esperen)
(Els de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder vull escriure't)
(La i la llar, els peus, el d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi casa en el mar con puertas
Yo ya no vivo pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que las naciones
Los de taller, que no tendré
Y el que manchó mis pantalones
(La meva al mar set portes)
(No visc fa temps però m'hi esperen)
La inmensidad de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el que alegró mis amistades
(La casa al mar obre set portes)
(La casa al mar...)
Yo ya no vivo allí pero me esperan
El viejo que no entiende mis canciones
La plaza, los fantasmas, los rincones
El tiempo de llorar, las de cantar
Y un niño que se llena de razones
(La meva al mar obre set portes)
(No visc allà fa però m'hi esperen)
(Els de pescar, la bici antiga)
(Saber i no poder vull escriure't)
(La i la llar, els peus, el d'atzars)
(I una per poder escriure't)
Mi casa en el mar con puertas
Yo ya no vivo pero me esperan
La calle, el futbolín, las emociones
La que las naciones
Los de taller, que no tendré
Y el que manchó mis pantalones
(La meva al mar set portes)
(No visc fa temps però m'hi esperen)
La inmensidad de las ciudades
La marca que nos dejan las verdades
(La fe de transformar la mare i la llar)
Y el que alegró mis amistades
(La casa al mar obre set portes)
(La casa al mar...)
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator