Otros Ejercicios
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
(Kiss me, as you love me)
Prends un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
Dans un grand lit serons mieux
J'aimerais te retenir mais en anglais comment le dire
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta m'énerve un peu
(Kiss me, as you me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, nous resterons pour faire l'amour
Un collier rouge et sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On voyait un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye mais pas adieu
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un en bannière...
Prends un et assieds-toi
(Kiss me, as you love me)
Ferme les yeux écoute-moi
Ce soir, si tu le veux
Dans un grand lit serons mieux
J'aimerais te retenir mais en anglais comment le dire
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne rien
Mais je crois que je l'aimais bien
(Kiss me, as you me)
Ta m'énerve un peu
(Kiss me, as you me)
Tu la vie n'est pas un jeu
Demain
Au petit jour, nous resterons pour faire l'amour
Un collier rouge et sur ses seins nus
Un foulard en bannière
On voyait un anneau sur ses pieds nus
Prèt á faire le de la terre
(Kiss me, as you me)
Ne t'en vas pas, un peu
(Kiss me, as you love me)
Dis-moi good bye mais pas adieu
Il y avait un américain
Sur son sac déchiré
Un blue-jean qui ne plus rien
Mais je crois que je l'aimais bien
Un collier rouge et bleu sur ses nus
Un en bannière...
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator


