Otros Ejercicios
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Ein Frühlingsabend in Paris.
Das Wetter ist ein bisschen mies:
Il fait très froid und dann il –
ich werde und „Och nö!“
Ich mich ins Grand Café,
wo ich den Kellner überseh.
Ich weiche aus und stoß frontal
zusammen mit einer Chantal.
passiert? Da bin ich froh!“
Ich order erst mal zwei Merlot.
Wir setzen uns und auf den Schreck
hauen wir die zwei Merlot gleich weg.
Ich sag zu ihr: „Je suis allemand,
und mein ist nicht so bon.
mir erlaubt ist, sag ich –
oder bleiben wir beim „vous“?
Oh la la, Paris ist wie ein Paradies,
wie es hat l’amour
tous les Hochkonjunktur.
Oh la la, ist wie ein Paradies,
als Stadt der Liebe, kein Klischee,
so wie eh und je.
Sie ist charmant, diese Chantal,
und redet wie ein Wasserfall.
Wie schad, dass ich versteh.
Doch als ich ihre Augen seh,
sag ich zu „Chère mademoiselle,
normal verlieb ich mich schnell,
deine Augen, ja, les yeux,
die sind so unwahrscheinlich bleu!
Ach, sag mir Qu’est-ce que tu pense?
Hab ich denn überhaupt ’ne Chance?
Ist es verlorene Liebesmüh’?
du zu mir ne vas plus?’“
Ich nehme zärtlich ihre Hand.
der erste Autobrand.
Ein hochromantischer Moment,
als bald die Straße brennt.
Oh la la, Paris...
...doch leider bin ich, sagt Chantal,
malheureusement nicht ganz ihr Fall.
Ein Frühlingsabend in Paris.
Das Wetter ist ein bisschen mies:
Il fait froid und dann il pleut –
ich werde nass und denk: „Och, nö!“
Das Wetter ist ein bisschen mies:
Il fait très froid und dann il –
ich werde und „Och nö!“
Ich mich ins Grand Café,
wo ich den Kellner überseh.
Ich weiche aus und stoß frontal
zusammen mit einer Chantal.
passiert? Da bin ich froh!“
Ich order erst mal zwei Merlot.
Wir setzen uns und auf den Schreck
hauen wir die zwei Merlot gleich weg.
Ich sag zu ihr: „Je suis allemand,
und mein ist nicht so bon.
mir erlaubt ist, sag ich –
oder bleiben wir beim „vous“?
Oh la la, Paris ist wie ein Paradies,
wie es hat l’amour
tous les Hochkonjunktur.
Oh la la, ist wie ein Paradies,
als Stadt der Liebe, kein Klischee,
so wie eh und je.
Sie ist charmant, diese Chantal,
und redet wie ein Wasserfall.
Wie schad, dass ich versteh.
Doch als ich ihre Augen seh,
sag ich zu „Chère mademoiselle,
normal verlieb ich mich schnell,
deine Augen, ja, les yeux,
die sind so unwahrscheinlich bleu!
Ach, sag mir Qu’est-ce que tu pense?
Hab ich denn überhaupt ’ne Chance?
Ist es verlorene Liebesmüh’?
du zu mir ne vas plus?’“
Ich nehme zärtlich ihre Hand.
der erste Autobrand.
Ein hochromantischer Moment,
als bald die Straße brennt.
Oh la la, Paris...
...doch leider bin ich, sagt Chantal,
malheureusement nicht ganz ihr Fall.
Ein Frühlingsabend in Paris.
Das Wetter ist ein bisschen mies:
Il fait froid und dann il pleut –
ich werde nass und denk: „Och, nö!“
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator