Other Exercises
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Кругом голова.
Фонари горят.
Улица пуста.
по мостовой.
Мне бы оборвать
Лист календаря,
И в очереди встать
другой судьбой.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Долгожданный рассвет,
Закуси на мгновенье губу
От обиды за то, что попала в цвет,
Оттого что табун,
Кроме снов, ничего не принёс.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
стыдись своих слёз.
Своих слёз.
Бар давно закрыт.
У его дверей
мою трамвай
Задавил.
Ветер вскрыл
Небу в сентябре.
Чуть солоноват
Вкус любви.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
У раскрытого настежь окна
в не забудь.
Где-то там, в кучевых, вдруг струна.
И на грудь
Упадет, прикоснувшись к душе.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Без хорошей.
Хорошей.
ночлежный дом
С надписью "Отель".
Милиционер
вслед.
В тёплом доме том
Холодна постель.
От Наташ да счастья нет.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Разговаривая ни о чём,
На два шага левее чуть-чуть
и плечо.
Прошлой жизни вернуть ворожбу
Никогда никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
нам быть суждено.
Суждено.
жизни вернуть ворожбу
никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Всем быть суждено.
Суждено.
Фонари горят.
Улица пуста.
по мостовой.
Мне бы оборвать
Лист календаря,
И в очереди встать
другой судьбой.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Долгожданный рассвет,
Закуси на мгновенье губу
От обиды за то, что попала в цвет,
Оттого что табун,
Кроме снов, ничего не принёс.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
стыдись своих слёз.
Своих слёз.
Бар давно закрыт.
У его дверей
мою трамвай
Задавил.
Ветер вскрыл
Небу в сентябре.
Чуть солоноват
Вкус любви.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
У раскрытого настежь окна
в не забудь.
Где-то там, в кучевых, вдруг струна.
И на грудь
Упадет, прикоснувшись к душе.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Без хорошей.
Хорошей.
ночлежный дом
С надписью "Отель".
Милиционер
вслед.
В тёплом доме том
Холодна постель.
От Наташ да счастья нет.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Разговаривая ни о чём,
На два шага левее чуть-чуть
и плечо.
Прошлой жизни вернуть ворожбу
Никогда никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
нам быть суждено.
Суждено.
жизни вернуть ворожбу
никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Всем быть суждено.
Суждено.
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator


