Other Exercises
Resta
Easy
by Chiara Civello & Ana Carolina
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Se io non posso ora che sei con me
È forse un modo di dimmi tu che cos'è
Tu che il mio cuore far rumore
Da questo lato del ogni è più facile
Le mani scorrono libere su di te
Tu che le della mia canzone...
Resta, resta, resta
Ora che il tuo sull'acqua del fiume
Passa passa
Ma tu non sei una primavera
Tu non sei una sera
Se apro gli e ti trovo ancora?
Ancora?
...
(Eu já não sei respirar estou ao lado seu)
(Juro que me o ar, a paixão bateu)
(Você é mulher)
(Escondida nas letras de tantas canções)
(Deste do rio eu posso ver tudo o que é seu)
(Delicadeza e mistério que nem você percebeu)
(Quero sua atenção)
(Com as pausas do meu violão)
Resta
resta
(Leio o seu nome nas águas do amor)
(Que correm a deslizar)
(Passa)
(Tudo passa)
(Se eu não dizer)
(Eu só escrever)
(Cartas com o olhar)
(Com o olhar)
Resta, resta, resta
Ora che scrivo il tuo nome sull'acqua del fiume
passa
Ma tu non sei una primavera, non sei una sera
Se gli e ti trovo ancora?
Ancora
È forse un modo di dimmi tu che cos'è
Tu che il mio cuore far rumore
Da questo lato del ogni è più facile
Le mani scorrono libere su di te
Tu che le della mia canzone...
Resta, resta, resta
Ora che il tuo sull'acqua del fiume
Passa passa
Ma tu non sei una primavera
Tu non sei una sera
Se apro gli e ti trovo ancora?
Ancora?
...
(Eu já não sei respirar estou ao lado seu)
(Juro que me o ar, a paixão bateu)
(Você é mulher)
(Escondida nas letras de tantas canções)
(Deste do rio eu posso ver tudo o que é seu)
(Delicadeza e mistério que nem você percebeu)
(Quero sua atenção)
(Com as pausas do meu violão)
Resta
resta
(Leio o seu nome nas águas do amor)
(Que correm a deslizar)
(Passa)
(Tudo passa)
(Se eu não dizer)
(Eu só escrever)
(Cartas com o olhar)
(Com o olhar)
Resta, resta, resta
Ora che scrivo il tuo nome sull'acqua del fiume
passa
Ma tu non sei una primavera, non sei una sera
Se gli e ti trovo ancora?
Ancora
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator