A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Get new video   |   Hotkeys
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Λοιπόν έλα, στη μηχανή ανέβα
πάμε με μία ρόδα.
Αν σπίτι, ετοιμάσου για Χαβάη.
Πάμε κάπου που δεν έχουμε πάει
μόνο μην κάτσουμε άλλο σπίτι.
είσαι σπίτι, τότε ετοιμάσου Χαβάη.
Πάμε κάπου που δεν έχουμε πάει
μόνο μείνουμε σπίτι.

Τρέξιμο, λογαριασμοί και δουλειά,
άγχος, ακρίβεια, χρέη, δανεικά,
πάντοτε συνωστισμός μεσ΄ τραμ
και πάντα το χτυπά.
Να μαγειρέψεις το πρωί,
ν΄απλώσεις ό,τι έχει πλυθεί,
σιδερώσεις, να μαζέψεις, να πριν να΄ρθει.
Μετά λαϊκή ΟΤΕ, νερό, ΔΕΗ
για να πληρώσω-give me a break!

σπίτι, τότε ετοιμάσου για Χαβάη.
Πάμε κάπου δεν έχουμε πάει
μην άλλο σπίτι.
Αν είσαι σπίτι, τότε ετοιμάσου για Χαβάη.
κάπου που έχουμε πάει
μόνο μη μείνουμε άλλο σπίτι.

Θέλω βόλτες, ταξίδια, γλυκά, φαγητά,
μπρούμυτα αμμουδιά.
στην παραλία ν΄ανάψω φωτιά,
ωρών στα ρηχά ή στα βαθιά.
να μαυρίσω και μείνω έτσι πάντα,
με Iglesias να χορέψω labanda.
N΄αρπάξω το μπάντα
και να "Θεέ αμήν".

Λοιπόν έλα, στη μηχανή ανέβα.
Πάμε Χαβάη με μία ρόδα.

Πήρα θαλάσσιο στρώμα, δυο-τρία μαγιό ακόμα,
μπρατσάκια και πετσέτες μ΄ ωραίο χρώμα.
Άμα θες και βατραχοπέδιλα ακόμα,
με δείκτη προστασίας κρέμα για σώμα.
Δεν ξέρω ακριβώς τι άλλο θα πρέπει
να πάρω αφού έμεινα μ΄ άδεια τσέπη.
Σταματώ στην τράπεζα να δω έχει λεφτά μα
ξέχασα pin!

είσαι σπίτι; σε παίρνω και μιλάει.
Αν τελικά θα πάμε στη Χαβάη,
λεφτά απ' το σπίτι.
Ναι, Θωμά είσαι σπίτι; παίρνω και μιλάει.
τελικά θα πάμε στη Χαβάη
κι λεφτά απ' το σπίτι.
Click any word to get definition.
Score
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator
Are you a teacher? Customize the exercise or share it. You will be able to check the punctuation obtained by other users that have already done the exercise.
Tell us the error
X Close