A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Get new video   |   Hotkeys
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
Λοιπόν έλα, στη μηχανή ανέβα
Χαβάη με μία ρόδα.
Αν σπίτι, για Χαβάη.
Πάμε κάπου δεν έχουμε πάει
μόνο μην κάτσουμε άλλο σπίτι.
Αν είσαι σπίτι, τότε ετοιμάσου για Χαβάη.
Πάμε κάπου που δεν πάει
μόνο σπίτι.

Τρέξιμο, και δουλειά,
άγχος, ακρίβεια, χρέη, δανεικά,
πάντοτε συνωστισμός μεσ΄ το τραμ
και εκεί το χτυπά.
Να μαγειρέψεις το πρωί,
ν΄απλώσεις ό,τι έχει πλυθεί,
να σιδερώσεις, να μαζέψεις, να σκουπίσεις πριν να΄ρθει.
Μετά να πάμε στη λαϊκή κι έπειτα ΟΤΕ, νερό, ΔΕΗ
να πληρώσω-give me a break!

Αν είσαι σπίτι, τότε ετοιμάσου για Χαβάη.
Πάμε κάπου που δεν έχουμε πάει
μόνο μην κάτσουμε άλλο σπίτι.
Αν είσαι σπίτι, τότε ετοιμάσου Χαβάη.
Πάμε κάπου που δεν έχουμε πάει
μόνο μη άλλο σπίτι.

Θέλω βόλτες, ταξίδια, γλυκά, φαγητά,
ξαπλώσουμε μπρούμυτα στην αμμουδιά.
Θέλω ν΄ανάψω φωτιά,
στα ρηχά ή στα βαθιά.
να μαυρίσω και να μείνω έτσι πάντα,
με να χορέψω labanda.
N΄αρπάξω το μικρόφωνο από μία μπάντα
να "Θεέ μου αμήν".

Λοιπόν έλα, μηχανή ανέβα.
Πάμε Χαβάη με μία ρόδα.

Πήρα θαλάσσιο στρώμα, δυο-τρία μαγιό ακόμα,
μπρατσάκια και πετσέτες ωραίο χρώμα.
Άμα θες έχω ακόμα,
με τριάντα δείκτη προστασίας για το σώμα.
Δεν ξέρω τι άλλο θα πρέπει
να πάρω αφού έμεινα μ΄ τσέπη.
και στην να αν έχει λεφτά μα
ξέχασα pin!

είσαι σπίτι; Γιατί σε παίρνω και μιλάει.
τελικά πάμε Χαβάη,
τότε πάρε απ' σπίτι.
Ναι, Θωμά είσαι σπίτι; Γιατί σε παίρνω και μιλάει.
Αν θα πάμε Χαβάη
κι εσύ λεφτά απ' το σπίτι.
Click any word to get definition.
Score
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator
Are you a teacher? Customize the exercise or share it. You will be able to check the punctuation obtained by other users that have already done the exercise.
Tell us the error
X Close