Other Exercises
Même Si
Easy
by Lucie Silvas & Grégory Lemarchal
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Just like I predicted)
(We're at the of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have turned)
(I can't control it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I chose the waters I'm in)
Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop tard, revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause some things just never be mine)
(You're in not love this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous faire renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer qu’à contre sens
(And it no difference)
(Who is right or wrong)
(I deserve much more than this)
('Cause there's only one I want)
(If it's not you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You were but unable to give me anymore)
Et ce je suis fait
Tout je saurai te le rendre
Même s’il tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
Comment définir l’amour sans toi ?
Mais prêt à tout les sacrifices je celui là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je les heures
Et ce je fait, entier
Je saurai te le rendre
Même s’il tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut apprendre
(We're at the of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have turned)
(I can't control it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I chose the waters I'm in)
Ne jamais devoir choisir
Avoir raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop tard, revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause some things just never be mine)
(You're in not love this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous faire renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer qu’à contre sens
(And it no difference)
(Who is right or wrong)
(I deserve much more than this)
('Cause there's only one I want)
(If it's not you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You were but unable to give me anymore)
Et ce je suis fait
Tout je saurai te le rendre
Même s’il tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
Comment définir l’amour sans toi ?
Mais prêt à tout les sacrifices je celui là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je les heures
Et ce je fait, entier
Je saurai te le rendre
Même s’il tout apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il faut apprendre
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator