Other Exercises
Même Si Easy
by Lucie Silvas & Grégory Lemarchal
Fill In the blanks, then press Score to check your answers
(Just I predicted)
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners been turned)
(I can't control it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I the waters that I'm in)
Ne devoir choisir
Avoir ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop tard, pour revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause things will just never be mine)
(You're in not this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous renaître
Plutôt que de mentir
Aborder nos différences
T’aimer qu’à contre sens
(And it makes no difference)
(Who is right or wrong)
(I deserve much more than this)
('Cause there's only one thing I want)
(If it's not you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You willing but to me anymore)
Et ce dont je suis fait
Tout je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
définir l’amour sans toi ?
Mais prêt à tout les je refuse celui là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je te le rendre
Même s’il faut apprendre
Même s’il faut apprendre
Même s’il faut tout apprendre
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners been turned)
(I can't control it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I the waters that I'm in)
Ne devoir choisir
Avoir ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en les couleurs
S’il est trop tard, pour revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause things will just never be mine)
(You're in not this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
Au lieu de partir, entre nous renaître
Plutôt que de mentir
Aborder nos différences
T’aimer qu’à contre sens
(And it makes no difference)
(Who is right or wrong)
(I deserve much more than this)
('Cause there's only one thing I want)
(If it's not you're made of)
(You're not what I'm looking for)
(You willing but to me anymore)
Et ce dont je suis fait
Tout je saurai te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your definition of the one?)
définir l’amour sans toi ?
Mais prêt à tout les je refuse celui là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard pour revenir
Je remonterai les heures
Et ce dont je suis fait, tout entier
Je te le rendre
Même s’il faut apprendre
Même s’il faut apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Click any word to get definition.
( Automatic Translation )
Con tecnología de Microsoft® Translator