Etiquetas:
Otros Ejercicios
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
[Вступление] (8 раз):
Залетаю, залетаю в ваш ранг.
[Припев] (4 раза):
Да что ты говоришь, забуду вашу речь как дичь,
И поправлю козырёк на кепке, чтоб не видеть чужих лиц,
Забиваю на всё, будто я как осёл,
Вырубай мигалки на этом всё.
[Переход] (4 раза):
Залетаю, залетаю в ваш ранг.
[Куплет]:
Мне день как целый час, где могу я не стоять,
И раз за разом погибать, чтоб ты открыл свою пасть.
Твои то нервы как мозоль, что так не любят срываться,
Только на меня, теперь я тут твоя зараза.
кабриолет, без мозга лет,
По КД я дед, на новый тренд,
Это полный блять харам, кто сдавался мусорам,
Снова твой мотылёк, проявил своих забот.
Выпиваю метанола, я вслепую вижу бога,
В отражении повидал того, за что запиздили ОМОНа,
Мир по-тяжелел, от потока понта,
Я закаменел, я как не подвижная опора.
[Переход] (8 раза):
Залетаю, в ранг.
[Припев] (6 раза):
что говоришь, забуду речь дичь,
И поправлю козырёк на кепке, чтоб не видеть лиц,
Забиваю на всё, будто я как осёл,
Вырубай мигалки ведь на этом это всё.
Залетаю, залетаю в ваш ранг.
[Припев] (4 раза):
Да что ты говоришь, забуду вашу речь как дичь,
И поправлю козырёк на кепке, чтоб не видеть чужих лиц,
Забиваю на всё, будто я как осёл,
Вырубай мигалки на этом всё.
[Переход] (4 раза):
Залетаю, залетаю в ваш ранг.
[Куплет]:
Мне день как целый час, где могу я не стоять,
И раз за разом погибать, чтоб ты открыл свою пасть.
Твои то нервы как мозоль, что так не любят срываться,
Только на меня, теперь я тут твоя зараза.
кабриолет, без мозга лет,
По КД я дед, на новый тренд,
Это полный блять харам, кто сдавался мусорам,
Снова твой мотылёк, проявил своих забот.
Выпиваю метанола, я вслепую вижу бога,
В отражении повидал того, за что запиздили ОМОНа,
Мир по-тяжелел, от потока понта,
Я закаменел, я как не подвижная опора.
[Переход] (8 раза):
Залетаю, в ранг.
[Припев] (6 раза):
что говоришь, забуду речь дичь,
И поправлю козырёк на кепке, чтоб не видеть лиц,
Забиваю на всё, будто я как осёл,
Вырубай мигалки ведь на этом это всё.
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator


