Etiquetas:
Otros Ejercicios
Construcao
Hard
de Chico Buarque De Holanda
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Amou daquela vez como se a última
sua mulher como se fosse a última
E cada filho seu como se fosse o único
E a rua com seu passo tímido
Subiu a construção como se fosse máquina
Ergueu no quatro paredes sólidas
Tijolo com tijolo num desenho mágico
Seus embotados de cimento e lágrima
Sentou pra descansar como se fosse sábado
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Dançou e gargalhou como se ouvisse música
E no céu como se fosse um bêbado
E flutuou no ar como se fosse um pássaro
E se acabou no chão feito um pacote flácido
Agonizou no do passeio público
Morreu na atrapalhando o tráfego
Amou daquela vez como se fosse o último
Beijou sua mulher se fosse a única
E cada filho seu como se fosse o pródigo
E atravessou a rua com seu bêbado
Subiu a construção como se fosse sólido
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas
Tijolo com tijolo num desenho lógico
Seus olhos embotados de cimento e tráfego
Sentou pra descansar como se um príncipe
Comeu feijão com arroz se fosse o máximo
Bebeu e como se fosse máquina
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo
E tropeçou no como se música
E flutuou no ar como se fosse sábado
E se acabou no chão feito um tímido
Agonizou no meio do passeio náufrago
na atrapalhando o público
Amou daquela vez se fosse máquina
Beijou sua mulher se lógico
Ergueu no patamar paredes flácidas
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro
E no ar como se fosse um príncipe
E se acabou no feito um pacote bêbado
Morreu na contra-mão atrapalhando o sábado
Por esse pão pra comer, por chão pra dormir
A certidão pra nascer e a concessão pra sorrir
Por me deixar respirar, por me deixar existir
Deus lhe pague
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
e a desgraça, que a gente tem que tossir
andaimes pingentes que a gente tem que cair
Deus lhe pague
Pela mulher pra nos louvar e cuspir
E pelas bicheiras a nos beijar e cobrir
E pela paz que enfim vai nos redimir
Deus lhe pague
sua mulher como se fosse a última
E cada filho seu como se fosse o único
E a rua com seu passo tímido
Subiu a construção como se fosse máquina
Ergueu no quatro paredes sólidas
Tijolo com tijolo num desenho mágico
Seus embotados de cimento e lágrima
Sentou pra descansar como se fosse sábado
Comeu feijão com arroz como se fosse um príncipe
Bebeu e soluçou como se fosse um náufrago
Dançou e gargalhou como se ouvisse música
E no céu como se fosse um bêbado
E flutuou no ar como se fosse um pássaro
E se acabou no chão feito um pacote flácido
Agonizou no do passeio público
Morreu na atrapalhando o tráfego
Amou daquela vez como se fosse o último
Beijou sua mulher se fosse a única
E cada filho seu como se fosse o pródigo
E atravessou a rua com seu bêbado
Subiu a construção como se fosse sólido
Ergueu no patamar quatro paredes mágicas
Tijolo com tijolo num desenho lógico
Seus olhos embotados de cimento e tráfego
Sentou pra descansar como se um príncipe
Comeu feijão com arroz se fosse o máximo
Bebeu e como se fosse máquina
Dançou e gargalhou como se fosse o próximo
E tropeçou no como se música
E flutuou no ar como se fosse sábado
E se acabou no chão feito um tímido
Agonizou no meio do passeio náufrago
na atrapalhando o público
Amou daquela vez se fosse máquina
Beijou sua mulher se lógico
Ergueu no patamar paredes flácidas
Sentou pra descansar como se fosse um pássaro
E no ar como se fosse um príncipe
E se acabou no feito um pacote bêbado
Morreu na contra-mão atrapalhando o sábado
Por esse pão pra comer, por chão pra dormir
A certidão pra nascer e a concessão pra sorrir
Por me deixar respirar, por me deixar existir
Deus lhe pague
Pela cachaça de graça que a gente tem que engolir
e a desgraça, que a gente tem que tossir
andaimes pingentes que a gente tem que cair
Deus lhe pague
Pela mulher pra nos louvar e cuspir
E pelas bicheiras a nos beijar e cobrir
E pela paz que enfim vai nos redimir
Deus lhe pague
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator

