Otros Ejercicios
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Кругом голова.
Фонари горят.
пуста.
Дождь мостовой.
Мне бы оборвать
Лист календаря,
И в очереди встать
судьбой.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
встречая рассвет,
Закуси на мгновенье губу
От обиды за то, попала не в цвет,
что гривастый табун,
Кроме снов, ничего не принёс.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Не стыдись слёз.
Своих слёз.
Бар давно закрыт.
У дверей
трамвай
Задавил.
Ветер вскрыл
Небу в сентябре.
Чуть солоноват
Вкус любви.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
У окна
в облака не забудь.
Где-то там, в кучевых, вдруг порвётся струна.
И упрямая челка на грудь
Упадет, прикоснувшись к душе.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Без хорошей.
Хорошей.
Спит ночлежный дом
С надписью "Отель".
Милиционер
Смотрит вслед.
В тёплом доме том
Холодна постель.
От Наташ да Вер нет.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Разговаривая ни о чём,
На два шага левее чуть-чуть
и чужое плечо.
Прошлой жизни вернуть ворожбу
никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
быть суждено.
Суждено.
Прошлой жизни вернуть ворожбу
Никогда никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
нам быть суждено.
Суждено.
Фонари горят.
пуста.
Дождь мостовой.
Мне бы оборвать
Лист календаря,
И в очереди встать
судьбой.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
встречая рассвет,
Закуси на мгновенье губу
От обиды за то, попала не в цвет,
что гривастый табун,
Кроме снов, ничего не принёс.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Не стыдись слёз.
Своих слёз.
Бар давно закрыт.
У дверей
трамвай
Задавил.
Ветер вскрыл
Небу в сентябре.
Чуть солоноват
Вкус любви.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
У окна
в облака не забудь.
Где-то там, в кучевых, вдруг порвётся струна.
И упрямая челка на грудь
Упадет, прикоснувшись к душе.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Без хорошей.
Хорошей.
Спит ночлежный дом
С надписью "Отель".
Милиционер
Смотрит вслед.
В тёплом доме том
Холодна постель.
От Наташ да Вер нет.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
Разговаривая ни о чём,
На два шага левее чуть-чуть
и чужое плечо.
Прошлой жизни вернуть ворожбу
никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
быть суждено.
Суждено.
Прошлой жизни вернуть ворожбу
Никогда никому не дано.
Как-нибудь где-нибудь с кем-нибудь
нам быть суждено.
Суждено.
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator


