A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Obtener un nuevo vídeo   |   Teclas de acceso rápido

Der Erlkönig German Medium

de Franz Schubert

Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Wer so spät nacht und wind?
Es ist der vater mit kind
Er hat den knaben wohl in dem arm
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm

"Mein sohn, was du so bang dein gesicht?"
"Siehst, vater, du den erlkönig nicht?
Den erlenkönig mit kron und schweif?"
"Mein sohn, es ist ein nebelstreif."
"Du liebes kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne spiel' ich mit dir;
Manch' bunte blumen an dem strand,
Meine mutter hat manch gülden gewand."
"Mein vater, vater, und du nicht,
Was erlenkönig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, bleibe ruhig, mein kind;
In blättern säuselt der wind."
"Willst, Knabe, du mit mir gehen?
Meine töchter sollen dich warten schön;
Meine töchter führen den reihn
Und wiegen und tanzen und dich ein."
"Mein vater, mein vater, und du dort
Erlkönigs töchter am düstern ort?"
"Mein sohn, mein sohn, ich seh es genau:
Es die alten so grau

"Ich liebe dich, mich deine gestalt;
Und bist du nicht willig, so ich gewalt."
"Mein vater, mein vater, jetzt faßt er an!
Erlkönig hat mir ein leids getan!"
Dem grauset's, er reitet geschwind
Er hält in armen das ächzende kind
Erreicht den Hof mit müh' und not;

In armen das kind war tot

Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator
¿Eres profesor? Personaliza el ejercicio o comparte este. Podrás ver la puntuación de los usuarios que lo han realizado.
Dinos el error
X Cerrar