A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Obtener un nuevo vídeo   |   Teclas de acceso rápido

Der Erlkönig German Medium

de Franz Schubert

Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
Wer so spät durch und wind?
Es ist der mit kind
Er hat den knaben wohl in dem arm
Er faßt ihn sicher, er hält ihn warm

"Mein sohn, was du so gesicht?"
"Siehst, vater, du den nicht?
Den erlenkönig mit kron und schweif?"
"Mein sohn, es ist ein nebelstreif."
"Du liebes kind, komm, geh mit mir!
Gar spiele spiel' ich mit dir;
Manch' bunte sind an dem strand,
Meine mutter hat manch gülden gewand."
"Mein vater, mein vater, und hörest du nicht,
Was erlenkönig mir leise verspricht?"
"Sei ruhig, ruhig, mein kind;
In dürren säuselt der wind."
"Willst, feiner Knabe, du mit mir gehen?
Meine sollen dich warten schön;
Meine den nächtlichen reihn
Und und tanzen und singen dich ein."
"Mein vater, mein vater, und du nicht dort
Erlkönigs töchter am düstern ort?"
"Mein sohn, mein sohn, ich seh es genau:
Es scheinen die alten weiden so grau

"Ich liebe dich, mich reizt deine gestalt;
Und bist du nicht willig, so ich gewalt."
"Mein vater, mein vater, faßt er mich an!
Erlkönig hat mir ein leids getan!"
Dem vater grauset's, er reitet geschwind
Er hält in das ächzende kind
Erreicht den Hof mit müh' und not;

In seinen das kind war tot

Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator
¿Eres profesor? Personaliza el ejercicio o comparte este. Podrás ver la puntuación de los usuarios que lo han realizado.
Dinos el error
X Cerrar