A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Obtener un nuevo vídeo   |   Teclas de acceso rápido

De Temps En Temps French Easy

de Grégory Lemarchal

Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
De temps en temps
Je craque sous le poids de l'espérance
Je vais à sens
De temps en temps
J'ai des flèches plantées au coeur
De la peine, de la rancoeur
De en temps
Je ris de rien
Je fait le con que j'aime bien
De temps en temps
J'avance en peur
Je suis le fil de mes erreurs
Et trés souvent

Je me relève sous ton regard
Je fait des rêves tout va bien
Je me te prends la main
Au crépuscule je te rejoins
Je me relève sous ton regard
Je fait le rêve d'aller loin
Je me bouscule te prends la main
Du crépuscule jusqu'au matin
De En Temps
Je plie le du sort
Et des souffrances collées au corps
De Temps En Temps
Je prends des coups dans le dos
Des conneries, des jeux de mots
De Temps En Temps
Je l’innocence
Qu’on peut enfance
De Temps En Temps
Je veux la paix
moi, je n’ai de respect
Et très souvent…
Je me relève sous ton regard
Je des rêves va bien
Je me bouscule, te prends la main
Au crépuscule, je te rejoins
Je me relève sous ton regard
Je fais des rêves tout va bien
Je me bouscule, te prends la main
Du crépuscule jusqu'au matin
De Temps En Temps
Je pense à tort
Que pas de larmes, c'est être fort
Au fond ce que j'attends
C'est le bout de nos efforts
Que l'amour soit encore
Je me relève sous ton regard
Je des rêves tout va bien
Je me bouscule, te prends la main
Au crépuscule, je te rejoins

Je me relève sous ton regard
Je fais des rêves tout va bien
Je me bouscule, te la main
Au crépuscule, je te rejoins
Je me relève sous ton regard
Je fais le rêve d'aller plus loin
Je me bouscule, te la main
Du crépuscule jusqu'au matin

Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator
¿Eres profesor? Personaliza el ejercicio o comparte este. Podrás ver la puntuación de los usuarios que lo han realizado.
Dinos el error
X Cerrar