A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0-9
Obtener un nuevo vídeo   |   Teclas de acceso rápido

19 Días Y 500 Noches Spanish Hard

de Joaquin Sabina

Lo nuestro duró

Lo que duran dos peces de hielo
En un "güisqui on the rocks"

En vez de fingir

O estrellarme una copa de celos
Le dio por reír

De pronto me vi

Como un perro de nadie ladrando
A las puertas del cielo

Me dejó un neceser con agravios
La miel en los labios

Y escarcha en el pelo

Tenían razón

Mis amantes
En eso de que antes, el malo era yo

Con una excepción

Esta vez
Yo quería quererla querer
Y ella no

Así que se fue

Me dejó el corazón en los huesos
Y yo de rodillas

Desde el taxi
Y, haciendo un exceso
Me tiró dos besos...

Uno por mejilla

Y regresé...

A la maldición del cajón sin su ropa

A la perdición de los bares de copas
A las cenicientas de saldo y esquina

Y, por esas ventas del fino Laina
Pagando las cuentas de gente sin alma
Que pierde la calma con la cocaína

Volviéndome loco
Derrochando la bolsa y la vida
La fuí, poco a poco
Dando por perdida

Y eso que yo
Para no agobiar con flores a María

Para no asediarla con mi antología
De sábanas frías y alcobas vacías
Para no comprarla con bisutería
Ni ser el fantoche que va en romería
Con la cofradía del Santo Reproche

Tanto la quería

Que, tardé en aprender a olvidarla
Diecinueve días
Y quinientas noches

Dijo... hola y adiós

Y, el portazo sonó como un signo
De interrogación

Sospecho que, así...
Se vengaba a través del olvido
Cupido de mi

No, no pido perdón (no pido perdón)
¿Para qué? si me va a perdonar
Porque ya no le importa...
Siempre tuvo la frente muy alta
La lengua muy larga

Y la falda muy corta

Me abandonó
Como se abandonan los zapatos viejos

Destrozó el cristal de mis gafas de lejos
Sacó del espejo su vivo retrato

Y fui tan torero por los callejones
Del juego y el vino
Que ayer el portero me echó del casino
De Torrelodones

Qué pena tan grande

Negaría el Santo Sacramento
En el mismo momento

Que ella me lo mande

Y eso que yo
Para no agobiar con flores a María

Para no asediarla con mi antología
De sábanas frías y alcobas vacías

Para no comprarla con bisutería
Ni ser el fantoche que va en romería
Con la cofradía del Santo Reproche

Tanto la quería

Que tardé en aprender a olvidarla
Diecinueve días
Y quinientas noches

Y regresé...

A la perdición de los bares de copas
A las cenicientas de saldo y esquina
...
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator
Dinos el error
X Cerrar