Otros Ejercicios
Même Si Easy
de Lucie Silvas & Grégory Lemarchal
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
(Just like I predicted)
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have been turned)
(I can't it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I chose the waters that I'm in)
Ne jamais devoir choisir
raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard, pour revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause some things will never be mine)
(You're in not love this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de mon être
Au lieu de partir, entre tout faire renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer qu’à sens
(And it makes no difference)
(Who is or wrong)
(I deserve much than this)
('Cause there's only one thing I want)
(If it's not you're made of)
(You're not I'm looking for)
(You were willing but unable to give me anymore)
Et ce dont je suis fait
Tout je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your of the one?)
Comment définir l’amour toi ?
Mais prêt à tout les sacrifices je refuse là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop pour revenir
Je les heures
Et ce je suis fait, tout entier
Je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il apprendre
Même s’il faut tout apprendre
(We're at the point of no return)
(We can go backwards)
(And no corners have been turned)
(I can't it)
(If I sink or if I swim)
(Cause I chose the waters that I'm in)
Ne jamais devoir choisir
raison ou tort
Au-delà de mes faiblesses
J’ai la force d’y croire encore
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop tard, pour revenir
Je remonterai les heures
(There's no way)
(You're changing)
(’Cause some things will never be mine)
(You're in not love this time)
(But it's alright)
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de mon être
Au lieu de partir, entre tout faire renaître
Plutôt que de mentir
nos différences
T’aimer qu’à sens
(And it makes no difference)
(Who is or wrong)
(I deserve much than this)
('Cause there's only one thing I want)
(If it's not you're made of)
(You're not I'm looking for)
(You were willing but unable to give me anymore)
Et ce dont je suis fait
Tout je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre, tout apprendre
(What's your of the one?)
Comment définir l’amour toi ?
Mais prêt à tout les sacrifices je refuse là
J’aurai voulu t’offrir le meilleur de tout mon être
('Cause these are the waters that I'm in)
Même si l’amour s’enfuit
J’en inventerai les couleurs
S’il est trop pour revenir
Je les heures
Et ce je suis fait, tout entier
Je te le rendre
Même s’il faut tout apprendre
Même s’il apprendre
Même s’il faut tout apprendre
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator