Otros Ejercicios
Cuando tú no estás Easy
de Abraham Mateo
Completa los huecos, después pulsa el botón Score para chequear tus respuestas
No sé si el es el de siempre,
pero yo, yo lo veo diferente,
cuando tú no estás,
cuando tú no estas,
No sé si brillan las estrellas,
pero yo, yo me encuentro tinieblas,
cuando tú no estás,
tú no estás.
Cuando tú no estás no tengo a nada,
no me queda más que mi dolor,
por eso envidio al mar que tiene agua,
y al amanecer que tiene el sol.
Nada soy sin Laura
sólo estoy sin su amor.
soy sin Laura,
sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura.
No sé si es como antes,
a mí, a mí me falta como el aire,
cuando tú no estás,
cuando tú no estás.
No sé si brilla igual la luna,
pero yo la noche veo oscura,
cuando tú no estás,
tú no estás.
Yo te a tí bajo las hojas,
que cayendo cerca de mi,
al otoño gris lleno de sombras,
le preguntaré fue de ti,
soy sin Laura
estoy sin su amor.
Nada soy sin Laura,
sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura.
Sin Laura, sin su amor.
pero yo, yo lo veo diferente,
cuando tú no estás,
cuando tú no estas,
No sé si brillan las estrellas,
pero yo, yo me encuentro tinieblas,
cuando tú no estás,
tú no estás.
Cuando tú no estás no tengo a nada,
no me queda más que mi dolor,
por eso envidio al mar que tiene agua,
y al amanecer que tiene el sol.
Nada soy sin Laura
sólo estoy sin su amor.
soy sin Laura,
sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura.
No sé si es como antes,
a mí, a mí me falta como el aire,
cuando tú no estás,
cuando tú no estás.
No sé si brilla igual la luna,
pero yo la noche veo oscura,
cuando tú no estás,
tú no estás.
Yo te a tí bajo las hojas,
que cayendo cerca de mi,
al otoño gris lleno de sombras,
le preguntaré fue de ti,
soy sin Laura
estoy sin su amor.
Nada soy sin Laura,
sin Laura, sin Laura, sin Laura, sin Laura.
Sin Laura, sin su amor.
Click en la palabra para obtener su definición.
( Traducción Automática )
Con tecnología de Microsoft® Translator